Ученые создали антитело PLT012, способное «перезагружать» иммунную систему для борьбы с раком
Новое антитело нацелено на белок CD36 — ключевой липидный транспортер, который злокачественные клетки используют для подавления иммунного ответа.
Китайская культура, по определению гораздо более совершенная, чем европейская, отличается забавной особенностью – она не знает понятия «подлинник». Хорошо сделанная точная копия ничем не хуже оригинала, особенно если сделана она с соблюдением технологии и традиции.
Мы, увы, принадлежим к европейской культуре, к самому извращённому её изводу.
Но у «Травиаты», слава богу, исчерпаны авторские права, и любой режиссёр может с ней сделать всё, что ему заблагорассудится. Не то с «Кошками», а точнее, с мюзиклом «Cats» – бренд непереводим, а изменения в мюзикл вносить невозможно. Все кошки одинаковы, а для нерадивых есть плётка – сегодня на премьеру приедет сам лорд Эндрю Ллойд Уэббер, композитор, автор и хозяин «Кошек», один из самых богатых людей Великобритании, обладающий одним из самых тяжёлых в стране характеров. Говорят, он закрыл несколько постановок, не соблюдавших дух и букву партитуры, а, кроме того, он может сам сесть за пульт и начать крутить ручки, прогнать дирижёра – короче говоря, Stage Holding Russia, компания, которая по лицензии ставит мюзиклы в разных странах мира, и другие участники производства русских «Кошек» боятся его приезда.
Именно поэтому мюзикл «Cats» в Москве почти ничем не отличается от аналогичного в Мадриде, Лондоне и Нью-Йорке (там, правда, «Cats» закрылись несколько лет назад после двадцати и восемнадцати лет триумфа соответственно) и, скажем, в Вене.
Московские, разумеется, поют по-русски. Автор адаптированного перевода – Алексей Кортнев из «Несчастного случая». Все тот же продюсер, управляющий директор Stage Holding Russia, рассказал, что использовать уже имеющиеся переводы «Практического руководства о кошках» Т. С. Элиота было невозможно: мюзикл ведь не просто стихи, каждое слово поют и танцуют. Наряду с кастингом актёров компания устроила тендер на перевод и раздала нескольким известным песенным поэтам, после чего выдала переведенные куски фокус-группам, состоящим из пионеров и пенсионеров, а также сделала обратный перевод и отправила его лорду Уэбберу и в фонд, управляющий авторскими правами Элиота. Все три проверяющие инстанции выбрали кортневский перевод единогласно. Этот перевод – единственное отличие русского спектакля.
Разумеется, пришлось ввести некоторые русские идиомы, их понадобилось вытанцевать, поэтому есть незначительные отличия и в хореографии, но можно не беспокоиться – они ничтожны и тщательно согласованы с правообладателями.
Столь же суровым был кастинг актёров.
То же касается, в сущности, и режиссера Егора Дружинина и всей прочей творческой труппы, включая и совершенно безупречный ансамбль Анны Куликовой.
Ставить «Cats» приехали специально обученные люди из Англии, участвовавшие в оригинальной постановке и проработавшие с кошками по двадцать лет. Роль Дружинина, а также русского хореографа Эльвиры Таха и прочих была помрежская и переводческая.
Всё это только к лучшему. Всё это даёт нам право относиться к этой постановке просто как к мюзиклу «Cats» – самому, наверное, лучшему творению Уэббера, к потрясающей музыке, в которой соединяются и торжественно-кабаретный джаз тридцатых, и европейский импрессионизм с Дебюсси, Прокофьевым и Равелем, и русский литургический хорал, и дивная хореография. Уэббер не просто мюзикловый мастеровой, разбогатевший на нескольких невероятно удачных спектаклях, среди которых были, кстати, и «Cats». Он по-настоящему сильный композитор, наверное, лучший из ныне живущих, и большой хитрец и культуртрегер. «Cats» не просто мюзикл, кроме сцен с синхронными плясками и пением там есть ещё и по-настоящему серьёзные балетные номера и оперный элемент – партии старых котов Дьютерономи и Гризельды почти не содержат танца, зато по-оперному сложны и драматичны.
Увы, это единственное, что можно поставить в упрек русским кошкам,
В остальном же это прекрасный спектакль, невероятно красочный, действие его происходит на помойке, в которой каждый лифчик и банка пепси в три-четыре раза больше настоящих, чтобы сохранить пропорции между человеком и котом («Самая дорогая помойка в мире» (Дмитрий Богачёв)). А, кроме того, он синхронный, немножко интерактивный, почти бессюжетный, семейный… Мало того, что публике не покажут ничего неприличного – дети до 14 лет могут в антракте потрогать кота.
«Газета.Ru»
Новое антитело нацелено на белок CD36 — ключевой липидный транспортер, который злокачественные клетки используют для подавления иммунного ответа.
15 мая во всем мире отмечается Международный день семей. В России этому празднику уделяют особое внимание: благодаря национальному проекту «Семья» и другим государственным инициативам семьи с детьми, а также те, кто только готовится к родительству, получают всестороннюю поддержку.
Вечером 13 мая в Международном аэропорту Сухума имени В.Г. Ардзинбы произошло историческое событие - впервые за последние 32 года здесь приземлился пассажирский самолет, прибывший из Нижнего Новгорода.
Специалисты Московского авиационного института (МАИ) разработали универсальный модульный беспилотный летательный аппарат (БПЛА) вертикального взлета и посадки, не имеющий аналогов как в России, так и за рубежом.
Россия официально объявила о проведении обновлённого конкурса «Интервидение» в 2025 году. Как советское наследие превращается в площадку для культурного диалога стран БРИКС.
Профсоюз педагогов предложил считать сверхурочными часами нагрузку свыше 18 уроков в неделю. Минпросвещения игнорирует проблему, а коллеги-эксперты спорят: повышение ставок или оплата переработок спасёт школы от коллапса?
Вице-премьер Татьяна Голикова обозначила приоритеты масштабного нацпроекта по здоровью — от замедления старения клеток до персонализированных препаратов против рака. Рассказываем, на что пойдут деньги и какие технологии станут доступнее.
После столкновения пассажирского самолета и военного вертолета над Вашингтоном Дональд Трамп предположил, что экипаж вертолета мог не заметить лайнер из-за очков ночного видения. Расследование продолжается, но уже сейчас возникают вопросы к действиям пилотов и диспетчеров.
Администрация Трампа объявила о создании масштабной системы противоракетной обороны, напоминающей программу Рейгана, и радикальных изменениях в вооруженных силах — от запрета трансгендерам служить до реабилитации противников вакцин.
За одну ночь силы ПВО РФ перехватили 104 беспилотника, атаковавших девять регионов. Подробности операции и последствия инцидента в Кстово.