Вино из Каны Галилейской

Советская Чувашия, (14:29) 11 января 2007 г.

Писательница, основной переводчик и редактор современного чувашского перевода Библии Ева Лисина встречает Рождество за рабочим столом. Объясняет она это тем, что работает всегда, потому что из крестьянской семьи и потому что работа — это большая радость. — Вот сейчас как раз сижу над последней главой Книги пророка Исайи, — говорит Ева Николаевна, — и чувствую себя очень хорошо.


Сейчас уже полностью завершен перевод 50 книг Ветхого Завета. И за два ближайших года переводческая группа, куда входят ученые — филологи и богословы, — планирует полностью подготовить к изданию окончательный вариант всех 77 книг Библии. Классический перевод полного текста Священного Писания на чувашский язык станет вторым после рус­ского на территории бывшего СССР. Потому интерес к этому труду велик не только в нашей республике. На днях многие информационные сайты поместили на своих страницах довольно обширное интервью Евы Лисиной РИА «Новости» о работе над редактированием перевода.

Она рассказала, что перевод Священного Писания делается с русского Синодального перевода Библии и что его скрупулезно проверяют богословы из Российского библейского общества, прекрасно знающие древнееврейский и греческий языки. В работе приходилось как заново конструировать слова, так и, наоборот, возвращать в текст архаизмы. «Например, мы перевели слово «щит» двумя словами «ум хтл.х.», а потом вспомнили, что совершенно точно смысл передает архаичное слово «хулкан», — пояснила Ева Николаевна.

Не обошлась работа и без курьезных случаев. Однажды рукописные строчки почти 100-страничного перевода одной из книг Библии в буквальном смысле «испарились с листа». «Моим первым переводом была Книга Чисел, я очень быстро закончила первый этап работы — перевела текст с 16-й по 36-ю главу. Вернувшись через неделю ко второму этапу — редактированию, — увидела, что страницы абсолютно чистые, только на последних трех еще видны следы ручки. Я всегда пишу от руки, черновиков нет. Это был шок!» — рассказывает переводчица. Прибежав в магазин, где покупала стержни, Ева Николаевна узнала, что «действительно были такие ручки, пасты которых через определенное время обесцвечиваются».

"Я редко плачу, а тут, вернувшись домой, заплакала. А через неделю начала переводить заново", – поведала она. И добавила, что считает это уроком и вспоминает о нем с необычайной благодарностью. "Тот случай научил меня терпению, я стала очень внимательной".

Как известно, первыми книгами на чувашском языке, как и положено первым книгам, были книги именно по религиозной тематике. И связано это было с миссионерской деятельностью русского духовенства, распространявшего православие среди чувашей. Работа по переводу Священного Писания на чувашский язык была начата в 19 веке. Переводом занимался сам Иван Яковлев. Тогда был полностью переведен Новый Завет. Именно его перевод включается и в новое издание. Как говорит Ева Лисина, в храмах республики во время богослужений пользуются переводом отдельных книг Библии, сделанным Иваном Яковлевым, что-то священнослужители перевели сами. Но ту работу остановили события революции. "Это великое дело, и делали его верующие люди. Но после революции у нас родилось столько поэтов и писателей! Благодаря их творчеству язык стал богаче, музыкальнее", – говорит Ева Лисина. Мировая тенденция вообще такова – священные тексты требуют языкового обновления каждые 50 лет, тогда они точнее воспринимаются людьми. Работа над переводом Священного Писания на чувашский язык была возобновлена группой переводчиков в 1991 году при благословении митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы, по инициативе Чувашской Библейской комиссии и при организационной, научной и финансовой помощи Российского Библейского общества и Объединенных библейских обществ. С того времени на чувашском были отдельно изданы Книги малых пророков, Пятикнижие, Книги Премудрости и Псалтирь.

Ева Лисина работает над чувашским переводом Библии уже 12 лет. Она – известная писательница, ее повести и рассказы переведены на многие языки. После Гран-при конкурса за лучший рассказ «Немецкой волны» ее стали часто приглашать в Германию, а на немецком радио звучат переводы ее рассказов. Но когда ее пригласили в проект по переводу Библии, она практически оставила все остальные дела, уехала из Москвы в Чебоксары и время от времени живет в Чебоксарском женском монастыре. Как говорит она сама, в полном покое и молитвенном состоянии работа идет легко, совсем по-другому.

Еве Николаевне выпало даже побывать и поработать в Горненском монастыре на Святой земле. Она побывала там дважды. Вернулась оттуда буквально месяц назад. О невероятном счастье такой командировки от Российского Библейского общества она рассказала и корреспонденту «СЧ». Десять дней писательница провела в названном монастыре, расположенном на месте дома родителей Иоанна Крестителя. И еще 10 дней ездила с паломниками по святым местам. Хотя в Израиль Ева Лисина ехала не впервые, в 1999 году она была еще и в Хевроне, в монастыре праотцев, это путешествие перед тем, как приступить к Новому Завету, было необходимо как воздух. Она всегда мечтала подняться на гору Синай. И эта мечта, наконец, сбылась. "Подниматься туда очень трудно, – говорит Ева Николаевна, – многие едут в гору на верблюдах. Но я поднялась сама. А в маленьком городке по соседству с Назаретом Кана Галилейская, где Христос сотворил первое чудо, превратив воду в вино, и где теперь можно купить самое лучшее в мире вино "из Каны Галилейской", я тоже увезла немного этого священного напитка. Завтра иду в гости к хорошим людям. И именно его я выпью с ними в честь Рождества Христова".

Р. Кириллова.

Межрегиональная Лига журналистов

Последние статьи

01 декабря 2023 г. :: Технологии

Россия достигла абсолютного рекорда по продажам смартфонов.

В России установлен абсолютный рекорд по продажам смартфонов. C января по ноябрь было реализовано около 27 миллионов аппаратов, что превышает результаты 2020 года. К концу декабря будет продано еще от 2 до 2,5 миллионов устройств. Если эта прогнозная модель оправдается, общий объем продаж в России составит от 33,5 до 34 миллионов смартфонов. В МТС также подтверждают рост продаж смартфонов в 2023 году, достигнувший самых высоких уровней с 2021 года.

30 ноября 2023 г. :: Недвижимость

Покупатели все чаще выбирают жилые комплексы из-за близости инфраструктуры

На рынке недвижимости бизнес-класса клиенты все чаще приобретают жилье из-за близости качественных объектов социальной инфраструктуры — школы или детского сада.

29 ноября 2023 г. :: Недвижимость

В 2023 году в России построят рекордный объем многоквартирного жилья

По итогам 2023 года в России с высокой степенью вероятности будет введено более 51 млн кв. м многоквартирного жилья, что может стать абсолютным рекордом.

10 января 2023 г. :: В мире

RAND: США в случае эскалации могут нанести удар по России для защиты союзников по НАТО

Накануне Рождества корпорация RAND (аналитический центр, обслуживающий американские военные ведомства) выпустила доклад о стратегии эскалации США в противостоянии с Россией.

28 декабря 2022 г. :: Бывший СССР

30 декабря исполняется 100 лет со дня создания нового государства – Союза Советских Социалистических Республик

СССР существовал с 30 декабря 1922 года по 25 декабря 1991 года. Однако мало кому известно, что эта страна продолжала бы существовать и далее, если бы… руководством партии был принят иной проект создания СССР.

29 ноября 2022 г. :: Технологии

Новое слово в электронных технологиях: создан термоэкран

Исследователь Московского университета предложил устройство — термоэкран, который меняет свой цвет под действием тепла.

28 октября 2022 г. :: Наука и образование

Новый способ кодирования информации

Ученые физического факультета МГУ вместе с коллегами из Института общей и неорганической химии имени Н.С. Курнакова РАН и Национального исследовательского университета МИЭТ придумали способ кодировать информацию по пяти измерениям (5D).

30 сентября 2022 г. :: Политика

В.В. Путин подписал указы о вхождении новых территорий в состав РФ

В Георгиевском зале Большого Кремлевского дворца состоялась церемония подписания договоров о вхождении в РФ Донецкой и Луганской народных республик, а также Запорожской и Херсонской областей.

28 августа 2022 г. :: В мире

Рекордная жара в Европе

Этим летом во многих странах Европы были побиты температурные рекорды. с какими глобальными процессами это связано и как отразится на нашей жизни.

30 июля 2022 г. :: Медицина

В России зафиксировали заражения «кентавром»

В России выявили семь случаев заболевания новым штаммом коронавируса «кентавр», сообщила заместитель директора ЦНИИ эпидемиологии Роспотребнадзора Наталья Пшеничная. По ее словам, эта доля «пока незначительна».

Мнения

28 декабря 2022 г.
Валерий Елманов

Валерий Елманов,
политолог, заслуженный работник культуры РФ:
Если бы не Ленин

16 декабря 2019 г.
Валерий Елманов

Валерий Елманов,
политолог, заслуженный работник культуры РФ:
Спортивный геноцид или Ньюфашизм

07 августа 2018 г.
Станислав Белковский

Станислав Белковский,
учредитель Института национальной стратегии, *выполняет функции иностранного агента:
Российским чиновникам рекомендовано вернуть детей и родителей на Родину

07 августа 2018 г.
Валерий Елманов

Валерий Елманов,
политолог, заслуженный работник культуры РФ:
Переход на линию №…

07 августа 2018 г.
Александр Архангельский

Александр Архангельский,
автор и ведущий программы "Тем временем" на телеканале "Культура":
Наша школа дожёвывает позавчерашние бутерброды

10 июля 2015 г.
Станислав Белковский

Станислав Белковский,
учредитель Института национальной стратегии, *выполняет функции иностранного агента:
Дожить и пережить президента

08 июля 2015 г.
Юлия Латынина

Юлия Латынина,
Обозреватель "Новой газеты" *выполняет функции иностранного агента:
Наука уничтожать

03 марта 2015 г.
Валерий Панюшкин

Валерий Панюшкин,
Cпецкорр Русфонда, руководитель детского правозащитного проекта "Правонападение":
Рецепт радости