Полузащитник "Динамо" Максим Ромащенко рассказал, чем отличаются португальцы от россиян, как ведёт себя в раздевалке Дерлей и как он относится к переходам в межсезонье.
Разговаривать с футболистами нынешнего "Динамо" непросто. Не потому, что они замкнутые или им запрещают видеться с прессой. Просто там по-русски сейчас мало кто понимает. Игроков, с кем можно пообщаться без переводчика, считанные единицы. Один из них белорус Максим Ромащенко.
- Максим, и как вам вся это португальско-бразильская колония? Вообще наши уживаются с иностранцами?
- Пока, конечно, всё общение с партнёрами у нас идёт через переводчика. Из-за этого нет и никаких отношений вне поля. Впрочем, ребятам надо дать время изучить русский язык. А вот со "спортивным" языком проблем нет никаких. На поле нам всё понятно.
- А по менталитету эти игроки чем-то отличается от российских, к которым, уж простите, я отношу и вас?
- Да, конечно.
Они всегда улыбаются. И удивляются, почему мы такие сосредоточенные.
- А вообще, стоит ли этой диаспоре изучать русский язык. Может быть, лучше вам начать понимать португальский?
- Они же в гостях. Значит, им придется тратить на это время.
- Максим, признайтесь честно, к нам приехали хорошие футболисты или шабашники, потянувшиеся за длинным долларом?
- Вы знаете, есть такая поговорка: сколько денег – столько футбола. И мне кажется, что ребята отрабатывают каждую вложенную в них копейку. И на тренировках, и в играх, пусть пока товарищеских. У них замечательная техника, прекрасное отношение с мячом.
- В команду приехал Дерлей, который выигрывал Лигу чемпионов. Такие победы как-то сказываются на характере человека? Сумку с формой ему не носите?
- Лично мне очень приятно находиться рядом с таким человеком, который выиграл главный европейский трофей. Раньше я на него смотрел только по телевизору, а теперь он футболист "Динамо". Но зазнайства нет, он очень скромный парень. Никакого высокомерия. Дерлей, кстати, выписал практически все футбольные термины на специальный лист и изучает их.
И всё-таки легионерам пока тяжело привыкать. Я сам был в их шкуре, когда выступал в Турции. И понимаю, через что им приходится пройти.
- Конечно, сейчас рано говорить, но у вас какое впечатление от нынешнего "Динамо"? Кончатся мучения клуба в чемпионате России?
- Да, сейчас трудно говорить, ведь официальных матчах совершенно другой футбол. Скажу лишь, что мы в ожидании старта главного турнира.
И мне, как и болельщикам, хочется увидеть наших знаменитых новобранцев в настоящем деле.
Сейчас мы серьёзно готовимся.
- А вы следите за тем, как укрепляются конкуренты?
- Нет, в таких сравнениях нет никакого смысла. Я, безусловно, читаю прессу, отмечаю, кто куда перешёл, но лишь в качестве информации. Прочитал и забыл.
- Вы сейчас занимаетесь на хороших полях, в основном за границей. А вот приедут ваши новобранцы в Томск, Ярославль или Пермь, да ещё в дождливую погоду. Там же не газон, а "картофельное поле". Что будет?
- Мне самому интересно, что они смогут показать. Ребят, вообще-то, предупредили, чтобы они готовились к природным катаклизмам и плохим полям. Россия не Португалия.
Они, думаю, понимают, куда приехали.
- Вы вот играли в Турции, где предсезонная подготовка длится один месяц. Вас не раздражают такие длительные сборы в России?
- Тяжело. Главное проблема в том, что оторван от семьи. Но что делать, такие здесь порядки. Не думаю, что увеличение отпуска будет лучшим вариантом в российских условиях. Но и раннее начало чемпионата из-за качества полей тоже исключено.
«Газета.Ru»